Students' report

Up-to-date report from one of our students!

Piriyasini Chulasuwan
Reporter
Piriyasini Chulasuwan

Nationality: Thailand
Course: Italian Cuisine Professional Chef Training
Period: Apr. 7,2014- May 30,2014
Course: Italian Home Cooking
Period: June 2,2014- June 27,2014

See all reports by this student

Italian Cuisine Professional Chef Training

Italian Home Cooking


 

LA CUCINA TOSCANA 2

La cucina Toscana 2

Tuscany is well-known for its breathtaking scenery, wine and food. When talking about Tuscan food, there are plenty of mouthwatering dishes. However we need to know the most famous ones. Today Professor Francesco taught us to cook Crostini de fegatini,Crostini lard e rosmarino, Crostini al pomodoro, Zuppa di faro della Garfagnana, Pappa al pomodoro, Stinco di vitello arrosto e gremolada and Cantuccini di Prato.

It must have been my lucky day. Today we got to taste the Ovoli mushrooms as Professor Francesco found them in the market. These mushroom is rare to find as their season lasts only 3 days. So once you find them, you must buy them immediately.

The price of Truffles are about 28 Euro per kilo. However, the price of the Ovoli mushroom is around 30-40 Euro per kilo.

They are even more expensive than the Truffles!

Professor Francesco said they must be eaten uncooked only. And they taste just delicious with Grana cheese.

Well…after I tasted them with Grana cheese and simple olive oil dressing, I agreed with him 200%.

Their specific taste is the main key, in my opinion. The Grana and olive oils dressing are just the right compliments that highlight the taste of the Ovoli mushrooms even better.

And the fact that we only have a rare chance to eat them makes this dish even more precious.

Allora, let’s talk about our lesson.

Crostini is a type of Tuscan appetizer. They are good to have with the aperitif in the evening too. One of the well-known Crostini from the Tuscany region is the Crostini de fegatini or “Toast with Tuscan chicken pate. In Florence, you can get fegatini but if you go to Siena , you might come across Crostini de fegatini and other organs pate.

We use 2 different types of bread for the Crostini.

For the Crostini al pomodoro or Bruschetta , we used Floncino “tipo 0”bread.

And for Crostini lardo e rosmarino and Crostini de fegatini we used Filone, pane “tipo 00”.

Do you still remember I mentioned the 2 types of flours when we make pasta from the previous lesson?

Before toasting the sliced breads on the grill, Professor Francesco peeled the brown skin of the bread off then cut it into half and cut them again into thin slices.

Crostini de fegatini

Crostini lardo e rosmarino

Crostini al pomodoro

Zuppa di farro della Garfagnana

Sfumato
Sfumato oil is my favorite ingredient from the kitchen and it’s one of the Italian’s most love aromatic oil. It’s olive oil with spices and herbs. The one I often saw my Italian friends used is the one with dry chills for their pizzas. You can make Sfumato oil from Truffles too.

Pappa al pomodoro
Pappa al pomodoro is one of the famous soup from Tuscany.

It’s a soup that we eat with fork because the texture is thick enough to scoop up with a fork.

In the old day, when there is a lot of tomato and few days bread, the Toscana mama mixed their bread with tomato soup in order not to waste the food.

Stinco di vitello arrosto e gremolada
Tuscan people can turn any parts of meats into a wonderful dishes.

There is a history behind this talent. In the old days, the best parts of meat would be sent to the rich people and left the poor farmers with the rest like organs or the shanks.

Thanks to the challenging conditions of that era. Today we get to enjoy the delicious Tuscan food created out of real skills and creativity. And the most important of all, the respective will power to live well no matter under what conditions.

This slow-cooked beef shank has been well-cooked that the collagen inside melted with the aromatic herbs and the tenderness of the meat. This dish surely goes very well with the Chianti classico red wine.

Cantuccini di Prato
I love Cantuccini. It’s a kind of Tuscan biscuits which can be made with different ingredients. You would see they come with almonds a lot. However, there are ones with Hazelnuts, Figs, Chocolates or even green tea. Some people may say they are a bit too hard. That’s because they are traditionally served with a shot of Vin Santo sweet wine.

Once you dip the Cantuccini inside the Vin Santo, they won’t be so hard and they surprisingly compliment each other very well.

Once they are ready, you need to cut them quickly into a smaller pieces. Otherwise,they will be too hard and you would end up with a big rectangle biscuit.

In the old day,people use only Olive oil to make Cantuccini but nowadays , they have replaced it with butter instead.

Now it;s time to get a bottle of Vin Santo and enjoy your freshly baked Cantuccini.



トスカーナ料理2

トスカーナ地方は思わず息をのむ美しい風景と風味豊かなワイン、そして美味しい料理で有名です。トスカーナ料理には食欲をそそるメニューがたくさんあります。その中で最も有名な料理と言えば何でしょう。今日はフランチェスコ先生に3種類(レバーペースト、ローズマリー、トマト)のクロスティーニとガルファニャーナのスペルト小麦スープ, パッパ・アル・ポモドーロ、 仔牛のスネ肉のロースト・グレモラータ添え、プラートのカントゥッチーニの作り方を教わりました。

今日はとてもラッキーな日でした。フランチェスコ先生がスーパーで見つけたオーヴォリ茸の味見ができたからです。とても希少なキノコで、旬の時期が3日間しかありません。見つけたらその場ですぐに買わないと食べられないのです。

トリュフの値段が1キロあたり28ユーロであるのに対して、オーヴォリ茸は30〜40ユーロもします。

トリュフより高いなんて!

フランチェスコ先生いわく、生食でいただかなければならないそうです。グラナチーズとの相性が最高だとも言っていました。

というわけでグラナチーズと一緒にシンプルなオリーブオイルドレッシングで食してみました。フランチェスコ先生の言うことは200%正しかったです。

独特な味わいがポイントだと私は思いました。グラナチーズとオリーブオイルドレッシングとの組み合わせが、オーヴォリ茸の味わいを見事に引き立ててくれるのです。

めったに食べることができない事実がより一層この料理を貴重にしています。

それではレッスンの話に戻りましょう。

クロスティーニはトスカーナ地方の前菜の一種です。夕食時なら食前酒と一緒にいただくのもお勧めです。トスカーナ地方で有名なクロスティーニと言えばレバーペーストのクロスティーニ(鶏のレバーペースト乗せトースト)です。フィレンツェではレバーは簡単に手に入りますが、シエーナではレバーのクロスティーニ以外の他の臓器が使われているクロスティーニがあるかもしれません。

トマトのクロスティーニ(ブルスケッタ)にはフィロンチーノ0番のパンを使いました。

そしてローズマリーのクロスティーニにはフィローネパン00番がピッタリです。

以前のパスタレッスンで書いた2種類の小麦粉を覚えていますか?

スライスしたパンをグリルでトーストする前に、フランチェスコ先生はパンの茶色い薄皮を剥き、半分にカットしてから薄くスライスしました。

レバーペーストのクロスティーニ -Crostini de fegatini-
ローズマリーのクロスティーニ -Crostini lardo e rosmarino-
トマトのクロスティーニ -Crostini al pomodoro-

ガルファニャーナ風スペルト小麦のスープ -Zuppa di farro della Garfagnana-

スフマート -Sfumato-
スフマートはイタリアのキッチンにある中で私のお気に入りの食材です。イタリア人はこの香り高いオイルが大好きです。オリーブオイルにスパイスやハーブを入れたもので、友達の家ではよく乾燥唐辛子の入ったオイルをピザにかけています。トリュフを入れたスフマートを作ることもできますよ。

パッパ・アル・ポモドーロ -Pappa al pomodoro-
パッパ・アル・ポモドーロはトスカーナ地方で有名なスープの1つです。

このスープはフォークで食べられるほど濃厚です。
昔、トマトばかりたくさんあってパンがほとんど手に入らなかった時代に、トスカーナのマンマたちがパンをトマトスープに混ぜてスープを余さず食べようとしたのが始まりです。

仔牛スネ肉のロースト グレモラータ添え
-Stinco di vitello arrosto e gremolada-

トスカーナの人々はどんな部位の肉からも素晴らしい料理を作ることができます。

彼らのその才能には歴史的背景があります。その昔、美味しい部位の肉は金持ちに上納されてしまったので、貧乏な百姓たちには内蔵やスネ肉しか残らなかったのです。

そんな厳しい時代があったからこそ、今日我々は本物の技術と想像力から生まれた美味しいトスカーナ料理を堪能できるのです。どのような状況下でも生きようとする人々の力が生み出した料理と言えます。

ゆっくりと加熱された牛スネ肉は良く煮込まれ、内側のコラーゲンが溶け出してハーブの香り立つ柔らかい肉にしみ込みます。この料理に良く合うワインはキャンティ・クラシコの赤です。

プラートのカントゥッチーニ -Cantuccini di Prato-
私はカントゥッチーニが大好きです。トスカーナ地方のビスケットのようなものですが、材料が違います。アーモンド入りのものを良く見かけますが、他にもヘーゼルナッツやイチジク、チョコレートや緑茶が入った種類もあります。硬すぎるという人たちもいるかもしれませんが、それは伝統的にヴィン・サントと言うデザートワインと一緒に食されるからなのです。

カントゥッチーニをヴィン・サントに浸すと柔らかくなり、驚くほど互いを引き立てるのです。

昔の人たちはカントゥッチーニを作るのにオリーブオイルしか使わなかったのですが、今はバターを使うことが多いようです。

さて、早速ヴィン・サントのボトルを開けて焼き立てのカントゥッチーニを食べるとしましょう。


Leave a Reply